mozdev.org

sila    

resources:

Browser text in Internet Application Suite

Burmese text display in browser [and the bookmark links in the personal toolbar]


Burmese text display in web application (mail viewing in yahoo.com web mail)


Burmese text display in web application (mail composition in yahoo.com web mail) [also as an example of Burmese text in HTML form]


Burmese text editing in HTML Composer [with different style, color, size and text selection]


Burmese text display in mail viewing window [in mail search text input field, mail subject list, and mail viewing panel]


Burmese text editing in mail composition [in both subject field and mail body editing area]


Burmese text display in IRC (Instance Message) [in both input field and display area]


Burmese text display in address book [in search field, card listing, and details viewing area]


Burmese text display in bookmark manager [for one folder name and title of two links]



Test Page of Double Diacritics [10/16/2003]

Below are three images about display Double Diacritics. The test page is in HERE

Image 1: Incorrect Display by IE

Incorrect Display by IE

Image 2: Correct Display by SILA on Window

Correct Display by SILA on Window

Image 3: Correct Display by Drusilla Prototype on Linux

Correct Display by Drusilla Prototype on Linux

Linux Drusilla Prototype Display Tamil and Burmese [10/16/2003]

Image 1: Tamil in Google

Tamil in Google

Image 2:  Burmese

Burmese

Screenshot: Burkinafaso [1/14/2003]

This is a screenshot showing two images- Mozilla with SILA and Mozilla without SILA. It is taken when we view the Bible Gen Chapter 37 in Burkinafaso language.  Look at those characters which have more than one accents mark. That show the difference about SILA.




Screenshot: Burmese

[12/9/2002]:
Sharon_Correll@sil.org gave me work-in-progress version of Burmese font and some sample Burmese text. The font is not finallized so it is not public available now so other people cannot test it. People who work for sil.org probably can get an internal version and test with it once we release a test version of SILA. The following screen shot is taken with viewing that UTF-8 encoded Burmese text file with unmodified Netscape7 and [12/1/2002] SILA with with "View:Text Zoom (300%)". The first screen shot is taken from unmodified Netscape7, you can see the text are render as the isolate shape which is incorrect. The second screen shot are taken from the SILA. You can see the glyph are composed together. Since I don't know Burmese personally, I only can compare the rendering result with WorldPad and make sure SIAL be have the same as WorldPad and depend on the Graphtie QA to ensure the qaulity of Graphite itself.

Screenshot taken from Simplified Chinese Netscape7 which do not have Graphite modification:

Screenshot taken from [12/1/2002] SILA:


Screenshot: Stacking Diacritics

[12/7/2002]:
[12/1/2002]
Problem about the screen shot below:
1. Baseline is wrong: somehow the Y position is wrong in the PigLatin display. It look the baseline is too low in this screenshot. All the text should fit into the color area.
2. Line Height is wrong.
3. Also the position of the mark on top of the "o" and "a" of "WorldPad" are strange.

[12/7/2002]
We solve the first two issues in 12/7/2002. Now, only the 3rd issue is still there.
Problem about the screen shot below:
3. Also the position of the mark on top of the "o" and "a" of "WorldPad" are strange.
[12/20/2002]
We learned the 3rd issue is caused by lacking some entries in the font's 'cmap'. It is a bug in the font, not a bug in SILA, mozilla, nor Graphtie.
Screenshot of 12/1/2002 build
Screenshot of 12/7/2002 build
Diaplay Diactrics

Screenshot: Pig Latin

[12/3/2002]

[Using "SILSolous PigLatinDemo" to display the chrome and display the Graphite home page (http://fieldworks.sil.org/WorldPad/worldpad.html)]

Display PigLatin


In order to make the SILA enabled Mozilla to use the "SILDoulos PigLatinDemo" font to display the chrome (the browser user interfaces), add one files under the user profile directory as "chrome/userChrome.css" (see the chrome/userChrome-example.css as example) and contains one line:
*{ font-family: "SILDoulos PigLatinDemo" !important;}

In order to make the SILA enabled Mozilla to use the "SILDoulos PigLatinDemo" font to display the html content (in this case, the western encoding such as ISO-8859-1 pages), open the prefs.js file under the user profile directory and add one line (if you can find that key, replace that line)
user_pref("font.name.serif.x-western", "SILDoulos PigLatinDemo");
Notice that some text on the html are not display as Pig Latin, that is because the page specify the font-family in CSS or using <font FACE=""> for those text to overwrite the pref setting.


Closed Issues:

1. Currently, Mozilla optimize the ASCII text display performance by bypass the Unicode handling if all the text in the drawing string is in ASCII and ASCII only. Therefore, if we only have ASCII for the PigLatin, we will not call into the sila. I make change to the nsRenderingContextWin.cpp to add this. This issue is addressed in the r1.3 of sila/src/patch/moz10patch.txt

References Screenshots from WorldPad

Below are the reference screenshots taken from the SIL WorldPad. In the end of this project, we should be able to display text as WorldPad...worldpad













The sila project can be contacted through the mailing list or the member list.
Copyright © 2000-2017. All rights reserved. Terms of Use & Privacy Policy.